?!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> Notice on Return to School for 2020 Spring Semester -国际文化教育中心

<video id="ahnpr"><em id="ahnpr"><span id="ahnpr"></span></em></video>
    1. 
      

      <form id="ahnpr"><pre id="ahnpr"></pre></form>
      <form id="ahnpr"><th id="ahnpr"></th></form>
      <strike id="ahnpr"></strike>

        Notice on Return to School for 2020 Spring Semester

        关于2020年春季学期学生返校的通知

        按照上级部门关于春季学期学生返校工作的通知精神,结合学校疫情防控和工作实际,经属地教育主管部门同意,我校定?020??8日起安排学生分期分批有序返校。现将有关事项通知如下?/span>

        一、学生返校遵循分期分批错峰原则,分校区、分批次、分时段返校?/span>

        二、返校学生批次安?/span>

        第一批:5?8日,需到校完成毕业论文实验环节的毕业年级学生;

        第二批:5?5日,需到校完成科研任务的博士生和二年级硕士生;

        第三批:6?5日至7?5日,其他毕业年级学生(分专业班级、分阶段返校)?/span>

        其他学生暂不返校。如确有学习工作任务或特殊情况,需要返校者,可按程序向所在学院提出申请,经学校批准后安排返校?/span>

        三、具体返校安排及有关要求将由各学院通知到学生,请各位同学按照通知要求返校并做好自我防护?/span>

        四、暂不返校学生继续在线上课,服从属地政府防疫部门的防疫管理?/span>

        广东工业大学

        2020??0?/span>



        Notice on Return to School for 2020 Spring Semester

        In accordance with the notification of higher authorities on students return to school for 2020 spring semester, considering local epidemic control and prevention situation as well as with the approval by provincial education authority, GDUT students are expected to return to school by different batches from May 18, 2020. The arrangements are as follows.

        1. Students are expected to be back to different campuses in divided time sequences.

        2. Arrangements for different batches of students to return.

        The first batch: On 18 May, for graduating students who are required to complete the experimental parts of their dissertations.

        The second batch: On 25 May, for doctoral degree students and second-year-studying master degree students who are required to complete their scientific research.

        The third batch: From 15 June to 15 July, for other graduates.

        Other unmentioned students are temporarily required not to return to school. Those who request for returning to school due to the specific needs or personal reasons should make an application to their department. Without approval from the department, students are not allowed to return.

        3. Any specific arrangements for returning to campus and relevant requirements will be notified by departments. Those students who are allowed to return, shall be in compliance with this notices and adopt appropriate personal protection.

        4. Students who are temporarily not allowed to return will continue to attend online courses, and obey the managements and requirements from their local epidemic control and prevention authorities groups.


        Guangdong University of Technology

        May 10,2020

        Copyright@2015-2020 All Rights Reserved 粤ICP?9058558?3

        广东工业大学版权所?联系电话?6-20-37626172

        տƵ <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <֩>| <ı> <ı> <ı> <ı> <ı> <ı>